تشاه بازنان (دشت روم) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- chah paznan
- "تشات باريك جهان أباد (دشت روم)" بالانجليزي chat barik-e jahanabad
- "تشال بينودشت روم (دشت روم)" بالانجليزي chal baniu dasht rum
- "أب تشنارو (دشت روم)" بالانجليزي ab chenaru, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "شاهان دشت" بالانجليزي shahandasht
- "كل قنات جهان أباد (دشت روم)" بالانجليزي kal qanat-e jahanabad
- "تشال كوب بر اشكفت (دشت روم)" بالانجليزي chal kub pereshkaft
- "تل سياه (دشت روم)" بالانجليزي tall-e siah, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "دولتآباد دشت سة تشاه (مقاطعة فسا)" بالانجليزي dowlatabad-e dasht-e seh chah
- "سراب خمزان كوتشك (دشت روم)" بالانجليزي sarab-e khamzan-e kuchek
- "سر تشاه دوروزناب (قيلاب)" بالانجليزي sar chah-e duruznab
- "جهان أباد السفلي (دشت روم)" بالانجليزي jahanabad-e sofla, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "جهان أباد بر أفتاب (دشت روم)" بالانجليزي jahanabad-e baraftab
- "جهان أباد مركزي (دشت روم)" بالانجليزي jahanabad-e markazi
- "دولت أباد (دشت روم)" بالانجليزي dowlatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تشاه زنغي (شبانكارة)" بالانجليزي chah zangi, bushehr
- "تشل محمد باقري بر اشكفت (دشت روم)" بالانجليزي chel mohammad-e baqeri pereshkaft
- "بازنان دلي علي بناه بيغي (سررود الجنوبي)" بالانجليزي pazanan deli ali penah beygi
- "زنايي (دشتاب)" بالانجليزي zanai
- "شلالات شاهاندشت" بالانجليزي shahandasht waterfall
- "دوراهي سفيدار (دشت روم)" بالانجليزي durahi sefidar
- "أمير أباد الوسط كي محمد خان (دشت روم)" بالانجليزي amirabad-e vosta key mohammad khan
- "تلخة دان بزرغ أمير أباد (دشت روم)" بالانجليزي talkheh dan-e bozorg amirabad
- "منصور أباد سراب خمزان (دشت روم)" بالانجليزي mansurabad-e sarab khamzan
- "سوازنا روميرو" بالانجليزي susana romero (actress)
- "تشاه الوند" بالانجليزي chah-e alvand
- "تشاه أنجير (علي أباد ملك)" بالانجليزي chah anjir, arsanjan